Анастасия - возвращенная к жизни (перевод с греческого)


Имя над судьбою тяготеет.
Вот и я отнюдь не исключенье.
Рок, выходит, надо мной довлеет.
Интересно имени происхожденье.

Есть легенда о гречанках сёстрах,
И о матери их, что звалась София.
Вот, оказывается, как всё просто,
Что судьбу мне объясняет имя.

Каждой выпали большие муки.
Пистис, Элпис, Харис и София –
Вера, Надежда, Любовь и Мудрость.
Как замечательно каждое имя!

В этой семье легендарной мучениц
Элпис – Надежда обозначает.
Вот почему не живу, а мучаюсь.
Надежда – имя страдательное.

Я постаралась судьбу изменить.
Имя второе взяла, что знакомо,
И уже с детства привыкла любить.
Настей звала меня мама. И снова …

Станет мне радостен каждый рассвет,
Каждое жизни мгновенье, как в детстве.
Чтобы на множество будущих лет
Мне бы хватило биения сердца.

Анастасия – второе рождение –
Будут отныне меня величать.
Анастасия звучит «Воскресение».
Значит, вернулась я к жизни опять.

Мама, выходит, не зря называла
Настенькой, Настею с детства меня.
Так она тяжесть судьбы исправляла.
Мудрая мамочка, мама моя. 


© Copyright: Анастасия -Душа, 2015
Свидетельство о публикации №115082309486

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Чтобы отправить комментарий, выберите в графе "Подпись комментария" "Имя/URL" и введите ваше имя. При желании в поле URL можете оставить ссылку на ваш сайт или профиль в социальных сетях, чтобы автор мог вас найти. Если желаете остаться неизвестным, выберите профиль "Анонимный".

Далее кнопка "Продолжить". Отмечаете галочкой "Я не робот" и вводите цифры, отразившиеся на картинке. Затем - "Подтвердить" и снова "Публикация".

Спасибо за терпение и комментарий!